top of page

블로그
“삶의 끝자락, 그 마지막 길에 진심을 전합니다.”


납골당 봉안당 무게감 차이와 장지 종류 선택의 본질 파악하기
납골당 봉안당, 이름 속에 담긴 변화의 흐름 우리는 흔히 화장한 유골을 모시는 시설을 '납골당'이라 불러왔습니다. 하지만 최근 공식적인 석상이나 행정 서류에서는 '봉안당'이라는 표현을 더 자주 마주하게 됩니다. 이 두 단어 사이에는 어떤 차이가 존재할까요? 일본식 한자어에서 우리말로의 전환 사실 '납골(納骨)'은 뼈를 거두어 안치한다는 의미의 일본식 한자어입니다. 과거 일제강점기를 거치며 유입된 이 표현은 오랫동안 관습적으로 사용되어 왔습니다. 그러나 정부는 2005년, 보다 정중하고 우리말다운 표현을 사용하기 위해 '받들어 모신다'는 뜻의 '봉안(奉安)'으로 용어를 순화할 것을 권고했습니다. 법적 명칭의 확립 현재 장사 등에 관한 법률에 따르면 공식 명칭은 '봉안당'으로 규정되어 있습니다. 따라서 신뢰할 수 있는 시설을 검색하거나 분양 계약서를 작성할 때는 납골당 봉안당 이라는 혼용된 표현 속에서도 '봉안'이라는 단어가 주는 무게감을 이해하는 것

후불제상조
bottom of page
